A rester à la maison, ils et elles remarquèrent que le tabouret blanc au bout de la table de la cuisine était spécial. Dès que quelqu'un s'asseyait dessus en pensant à un autre endroit, le tabouret l'y transportait immédiatement et là-bas, pendant cinq minutes, tout semblait réel, on pouvait tout sentir, tout ressentir et même faire coucou aux gens des bateaux qui longeaient la rivière, par exemple. Alors ils et elles utilisèrent souvent ce tabouret spécial. Seul.e ou à deux, ou en pile écroulée de rire, parfois même avec le chien sur les genoux. Un jour, le chien s'assit tout seul sur le tabouret. Il disparut pendant cinq minutes, puis il réapparut et personne ne sut jamais où il était allé.
Staying at home, they noticed that the white stool at the end of the kitchen table was special. As soon as someone sat on it, thinking of another place, he or she would be immediately transported there. Over there, five minutes long, everything seemed so real, one could feel everything, even wave hello to people on the boats flowing by along the river bank. Thus, they used that special stool a lot. One by one, by two, by numbers on laughing pile, sometimes even with the dog sitting on someone's lap. One day, the dog sat on the stool by itself. It disappeared five minutes long, then re-appeared and no one ever knew wherever it had gone.