mercredi 4 mai 2011
MONGOL au Théâtre de l'est parisien
Théâtre d'aujourd'hui en lecture
Samedi 16 avril, invitées par Petits & Grands, Marianne Ségol et moi avons lu en public une sélection d'extraits de pièces contemporaines pour enfants et adolescents, traductions françaises et langues originales :
- A la vitesse de la lumière, de Rasmus Lindberg, trad Marianne Ségol (soutien MAV), publication Espaces 34 en 2012
- Fissure de Soeur, de Sabine Revillet, Ed. Théâtrales rép contemporain (pchain com de lecture)
- L'ombre d'un garçon, de Gary Owen, trad Kelly Rivière, Actes Sud Heyoka
- Je suis une bulle qui devient un monstre qui devient un enfant, Malin Axelsson, trad Marianne Ségol, création Sartrouville Odyssées 78 en 2011
- Champ de mines, Pamela Dürr, trad Karin Serres, création Th est parisien et Deustsches Theater 2010 dans le cadre de Young Europe de la CTE
- I Sable, de K Serres, éd Ecole des Loisirs jeunesse 2012
- Iceberg, de Pascal Brullemans.
Très beau moment d'écoute, et discussion très riche ensuite.
Ecrire à Nantes
Deux jours d'écriture en petit groupe, à Nantes, invitée par le nouveau festival Petits & Grands. Nous écrivons toute la journée, nous lisons nos brouillons, en questionnant l'espace et le temps.
Nous vivons dans un certain espace-temps, et c’est cet espace-temps que nous partageons avec le public pour qui nous écrivons. Mais que partageons-nous réellement avec un public d’enfants ou d’adolescents ? Qu’est-ce qui différencie les adultes des enfants ou des adolescents ? Qu’est-ce qui différencie l’écrivain adulte du public enfant ou adolescent ? Quelles différences dans nos perceptions de l’espace et du temps ? Où sont passées notre enfance, notre adolescence : nous accompagnent-elles, les avons nous perdues, ou déposées quelque part ? Comment nous y replonger ? Comment y puiser énergie et fiction, nouveauté et émotions ? Et comment écrire le temps qui passe, sur scène, dans nos histoires et dans nos vies? Est-ce nous qui traversons le temps, ou le temps qui nous traverse ?
Depuis plus de vingt ans que j’écris du théâtre, je réalise aujourd’hui que j’ai toujours travaillé sur le temps, l’espace, et leurs croisements. Depuis plus de vingt ans, j’ai toujours écrit pour un public aux âges les plus larges possible, et donc beaucoup, volontairement, pour des enfants ou des adolescents avec lesquels j’ai beaucoup échangé aussi, et travaillé. En lien avec mes propres enfance et adolescence à Nantes et avec la fiction théâtrale en cours d’écriture, “Genoux de skaï”, que je suis en train d’y bâtir, voilà le vaste territoire à partager que nous avons d’exploré.
A travers lectures et écriture conjuguées, sur le papier ou à voix haute, dans l’appartement comme en extérieur, mettre nos langues théâtrales en chantier, dépasser nos préjugés, creuser le réel pour découvrir toute la fiction qu’il protège, une fiction encore plus réelle, personnelle et forte que la réalité, et défricher toutes les passerelles possibles vers le public enfant ou adolescent et plus, qu’elle peut lancer.
Thomas Hawk à Reims et Epernay
S'embrasent, à Mélimômes
Un choc, ce spectacle !
Sur un texte de Luc Tartar, une mise en scène pleine de force et de sensibilité du Théâtre Bluff (Québec). Les ados ressortent pleins d'élan, d'énergie, de fougue, les yeux brillants, nous aussi, un grand grand plaisir pour tous.
Sur un texte de Luc Tartar, une mise en scène pleine de force et de sensibilité du Théâtre Bluff (Québec). Les ados ressortent pleins d'élan, d'énergie, de fougue, les yeux brillants, nous aussi, un grand grand plaisir pour tous.
Rasmus Lindberg à Saran !
Jeudi 7 avril, dans le cadre du festival Text'avril, organisé par le Théâtre de la Tête Noire, à Saran (45), magnifique lecture du “Mardi où Morty est mort”, de Rasmus Lindberg, dirigée par Jalie Barcilon. Et pour la double occasion (lecture publique + parution du texte aux Editions Espaces 34), Rasmus Lindberg avait fait le voyage en France.
Inscription à :
Articles (Atom)