Ana Maria Sandu, écrivaine roumaine, a été invitée par "M'auteurs" durant tout le week-end, autour de son livre "Din amintirile unui Chelbasan", traduit en français par Fanny Chartres, sous le titre "L'écorchure", et paru aux éditions Le chemin de fer.
De retour en Roumanie, elle a écrit ses impressions, fines, enthousiastes, profondes et pleines d'humour, que Fanny Chartres, sa traductrice, a traduit en français, et que vous pouvez lire à cette adresse : http://undevaopiatra.blogspot.com/2011/10/champagne.html