lundi 4 mai 2020

A rester à la maison… Staying at home… XIII

A rester à la maison sans aller chez le coiffeur, leurs cheveux se mirent à pousser, tout comme leurs barbes, leurs moustaches, leurs rouflaquettes, tous leurs poils. C'était le printemps mais un printemps d'automne, leurs longs poils leur tenaient chaud le matin au réveil, et le soir. Une fille se mit à avoir de la barbe, une barbe longue et douce qu'elle caressait pour s'endormir. Comm il n'y avait pas de ciseaux à la maison, ceux et celles qui se trouvaient trop velus faisaient la queue devant la chèvre qui broutait le superflu.

Staying at home without gong to the hairdresser, they hait began growing as much as their beard, their mustache, their sideburns, all their hair. It was spring but an autumn spring, their long hair kept them warm in the morning as they woke up and in the evening. A girl began to grow a beard, a long and smooth beard she stroked to fall asleep. As they got no cissors, those who felt too hairy were queuing in front of the goat who grazed away the superfluous.


Aucun commentaire: